Eixo que contempla etapas do processo de produção do livro da tradução à impressão/acabamento.
Clique em cada categoria para conhecer seu descritivo e critérios de avaliação pelo júri.
Concepção e desenvolvimento gráfico de capas e sobrecapas (se for o caso).
Critérios a serem apreciados pelo júri:
1. ATRATIVIDADE VISUAL E IDENTIFICAÇÃO COM O TEMA DA OBRA
2. HARMONIA ENTRE CAPA E DEMAIS ELEMENTOS
3. VISIBILIDADE E LEGIBILIDADE DAS INFORMAÇÕES
Imagens, criadas a partir de desenhos ou de outras técnicas visuais e artísticas, que apresentem uma narrativa de forma autônoma ou associada ao texto, se houver.
Critérios a serem apreciados pelo júri:
1. ORIGINALIDADE E INVENTIVIDADE
2. CAPACIDADE DE CONTAR UMA NARRATIVA VISUAL, E INTERAÇÃO ENTRE IMAGEM E TEXTO (SE HOUVER)
3. IDENTIDADE E UNIDADE VISUAL
Livros individuais ou pertencentes a coleções, produzidos originalmente no Brasil, cuja concepção ressalte sua materialidade/visualidade.
Critérios a serem apreciados pelo júri:
1. BELEZA GRÁFICA E PLÁSTICA DO PROJETO
2. ORIGINALIDADE E INOVAÇÃO
3. FUNCIONALIDADE E ADEQUAÇÃO AO PERFIL DA OBRA
Livros de Ficção e/ou Não Ficção em tradução inédita de qualquer idioma para o português e publicados em nova edição no Brasil.
Critérios a serem apreciados pelo júri:
1.PRESERVAÇÃO DO ESTILO E DA ELOCUÇÃO DO AUTOR
2.INVENTIVIDADE E ORIGINALIDADE NO USO DA LÍNGUA PORTUGUESA
3.PRECISÃO VOCABULAR E CONCEITUAL; DOMÍNIO DO IDIOMA NA LÍNGUA DE CHEGADA